Я не червонец, чтоб быть любезен всем
Бэнвилл «Море». Дочитал, пока фотографа ждал. Хорошая книжка. Слишком старческая, может быть, как почти вся нынешняя хорошая европейская литература. Смерть, тоска, потери, воспоминания о детстве, слишком цепкий на мелочи, близорукий взгляд. Это мне все нравится, тем более, что есть и вспышки ирландского темперамента, цинизм, широта. Чего-то все же не хватает. ХЗ чего. Как будто он боится, что его засмеют, если он начнет про вечные вопросы напрямую.
Ему за «Море» Букера дали, недовольных было много, читатели проголосовали за Исигуро, рецензенты негодовали, что ее трудно читать, там слишком много прилагательных и ему бы хорошего редактора, чтобы это все повычеркивать. Ну что за собачий бред!
(Приятное воспоминание: когда меня печатали, ваще ничего не изменили, ни буквы. Наоборот, когда я гранки правил, хотел чего-то походу почеркать, редактор подскочил, стал за руку хватать.)
Ему за «Море» Букера дали, недовольных было много, читатели проголосовали за Исигуро, рецензенты негодовали, что ее трудно читать, там слишком много прилагательных и ему бы хорошего редактора, чтобы это все повычеркивать. Ну что за собачий бред!
(Приятное воспоминание: когда меня печатали, ваще ничего не изменили, ни буквы. Наоборот, когда я гранки правил, хотел чего-то походу почеркать, редактор подскочил, стал за руку хватать.)