Приступ писательской паранойи
Влип я. Смотрю на один отрывок - и не пойму, сам я это написал или цитата из какой-то книжки. У меня есть общие файлы, где куски моего текста вперемешку с цитатами из того, что я читаю в данный момент, ленюсь разные файлы открывать. Потом разбираю. Цитаты обычно сразу оформляю, чтобы не путаться и автора потом не искать, но все равно - может форматирование пропасть и все окажется одним шрифтом написано или какая-нибудь другая фигня.
Обычно не возникает трудностей - сразу понятно, где мой текст, где чужой. В цитатах какие-то слова не из моего лексикона, ритм не тот, обороты, ну и потом вообще реалии чужие, имена там, следы чужой фабулы. А здесь, как назло, такой философский кусочек на мифологические темы, никаких знаков, и вроде бы все моё, даже не пойму, почему он у меня подозрение вызвал. 99% что мое, но вдруг?
В Гугл забивал по-всякому - ничего не находится, прошерстил книжки, где могло быть что-то подобное - тоже нет. Печально, что этот кусок непонятно когда написан, может, года три, может, я тогда цитату не оформил.
Настораживает, что обычно мои отрывки такого типа, не включенные в текст, до конца не отделаны, можно понять, что это черновик, порядок слов где-то нарушен, варианты прилагательных подряд, знаки препинания криво расставлены, все такое. А здесь только одно слово левое, неотредактированное, и по идее, могло оказаться и в окончательном чьем-то тексте.
Исправить-то я могу, другими словами пересказать, а мысль не такая уж и оригинальная, чтобы в этом смысле нервничать из-за плагиата, или вообще вычеркнуть (хотя жалко), но бесит сам дебилизм ситуации. И то, что может появиться фобия - вот начну на каждый свой текст лупиться: типа, а я ли это написал? Тогда прям вешаться.
@темы:
О моей книжке,
Жопа, вид спереди
Вам надо поспать, друг мой, может быть, попить витамины и погулять с Чижом.
Белка Челли, все из-за того, что я пишу несвязными меж собой кусками, а потом их сшиваю, как лоскутное одеяло.
творческий бардак - это же святое дело.